Новости Крыма. Крымчакские песни евпаторийского портного Бориса Пурим в Интернете |
|
|
25 марта 2010 года исполнилось 99 лет со дня рождения Бориса (Исаака) Марковича Пурим. Большую часть своей жизни Борис Маркович Пурим прожил в Евпатории, а родился, как и все крымчаки в Карасубазаре в 1911 году. Он был старшим сыном в семье, и при рождении получил, кроме официального имени – Исаак, второе имя Борух (первый, старший). Так и закрепилось за ним на всю жизнь два имени Борис и Исаак. После Революции отца Бориса Пурим - Маркуса лишили «права голоса» из-за того, что он в Карасубазаре держал собственную кофейню. Эта кофейня закрыла дорогу детям Маркуса в институты и техникумы. Борис Маркович всю свою жизнь проработал портным, а во время Великой Отечественной войны защищал Крым от немецко-фашистских оккупантов. Вернувшись в Евпаторию, Борис Маркович работал портным, интересовался историей, свободно говорил на турецком, крымскотатарском и крымчакском языках. Он знал много крымчакских сказок, рассказов, историй. Сидя за швейной машинкой, Борис Маркович частенько пел грустные крымчакские песни, песни расстрелянного народа. Сегодня, В Евпатории по традиции крымчаки отметят День рождение Бориса Марковича Пурим, а "Крымский аналитик" публикует сегодня рассказ Марка Пурима "Единственный бой", посвященный Борису Марковичу Пурим, и несколько песен в исполнении евпаторийского портного на крымчакском языке. Записи эти были сделаны в семидесятых годах прошлого столетия на бытовой аппаратуре и могут представлять интерес крымчакам и тем, кто изучает историю и фольклор одного из самых малочисленных народов мира крымчаков.
|
Новости Украины. Крымчаки. В Интернете появилось первое в мире издание музыки крымчаков |
|
|
Крым. Симферополь. Евпатория. Сегодня «Крымский аналитик» разместил в Сети первое в мире издание музыки крымчаков. Этот диск был записан в 2004 году крымчаками Людмилой и Александром Бакши. Вот, что пишут они в аннотации к аудио диску «Крымчакские песни». «Уникальность этого диска в том, что большая часть записей была сделана крымчаками в 50-70 годы на бытовой аппаратуре. Собрать сейчас подобную коллекцию уже невозможно – безвозвратно изменилась исполнительская манера, и сегодня эти песни звучат иначе. Архивные записи сохранили ту индивидуальность интонации, которая отличает крымчакскую музыку от музыки живущих рядом народов – крымских татар и караимов. Музыканты-крымчаки играли на къавалах (свирелях, дудках), кемане (скрипке), дарё (бубне) мелодии танца «хайтарма», которые знает, поет и танцует все тюркоязычное коренное население Крыма. На диске записаны мелодии и инструментальные наигрыши в исполнении М.Ломброзо, Э.Леви, С.Ломброзо, Л.Хафуса, М.Хафуса. Они взяты из разных источников. Здесь и сохранившиеся записи исполнителей, которых нет в живых. Есть песни записанные Людмилой Бакши в Симферополе. Ряд песен взят из архива Е.И.Пейсаха (одного из первых крымчакских просветителей) и коллекции В.М.Ломброзо (в течение ряда лет председателя культурно-просветительского общества крымчаков «Кърымчахлар»). В основном это лирические песни о любви, о горечи разлуки, об ушедшей юности…». Этот диск представляет интерес, прежде всего, самим крымчакам, проживающим сегодня в США, Канаде, Германии, Франции, Израиле, России, а также ученым этнографам, историкам и музыковедам.
|
Крым. Симферополь. Крымчаки. Крымчакские песни композитора Валерия Слуцкого уже в Интернете |
|
|
Лазерный диск с песнями крымчаков в исполнении Михаила Ломброзо, Эсфирь Леви, Симы Ломброзо, Раи Леви, Михаила Хафуза, Леонида Хафуза теперь доступен крымчакам не только в Крыму, но и в США, Израиле, Германии, Франции, Канады, России и других странах дальнего и ближнего зарубежья. «Крымский аналитик» неоднократно писал об уникальной работе известного крымского композитора, заслуженного деятеля искусств АР Крым, лауреата премии автономной республики Крым Валерия Слуцкого, который выпустил диск «Крымчакские народные песни». - Это была непростая работа, ведь нужно было сделать аранжировки к старым народным "Крымчакским песням", песням для меня почти незнакомым, выдержать стилистику, характер, чтобы не нарушить традиционный крымчакский колорит и так сделать сводку музыки и голосов, чтобы не чувствовалось отличия старой записи голосов, от новой записи музыки. – Рассказал во время презентации диска «Крымчакские народные песни и танцы» в Симферополе «Крымскому аналитику» Валерий Слуцкий. Лазерный диск «Крымчакские народные песни и танцы» вызвал огромный интерес не только у крымчаков, но и профессиональных музыкантов, историков и этнографов. Читатели «Крымского аналитика», проживающие в США, Канаде, Германии, Израиле, Франции, России просили сделать его доступным всем крымчакам, проживающим в дальнем и ближнем зарубежье.
|
Как газетчику сделать свой сайт и перейти в виртуал? |
|
|
Статья из журнала "Журналист". Газетную журналистику я покинул из-за интернета, а если точнее - интернет оставил меня без работы. Сегодня я - сетевой журналист: в одном лице редактор, репортер, аналитик и фотокорреспондент собственного сайта «Крымский аналитик» ( www.agatov.com). Встречая в городе давних знакомых, прежде чем протянуть визитку, осторожно выясняю, есть ли у них дома компьютер и бывают ли они в Сети. Многим моим знакомым давно за пятьдесят. А этот вопрос - тест на старость. Если бывший одноклассник отвечает, что компьютером пользуются внуки, а он не подходит к нему и не знает даже, как его включить, я делаю вывод: мой собеседник - уже глубокий старик. Я в свои 59 чувствую себя молодым и могу поговорить не только о провальной политике правительства Украины и обругать нашего «оранжевого» президента, но и профессионально побеседовать с молодыми о программах, сайтах, компьютерах... История о том, как старый газетчик стал начинающим интернет-журналистом. 5 лет назад я уже был автором нескольких книг, которые выходили стотысячными тиражами, а по одной из них даже сняли художественный фильм «Игра на миллионы». Мне предложили работать собкором «Коммерсанта» в Крыму, заниматься журналистскими расследованиями, писать о политике, экономике, межнациональных отношениях, курортах, брать интервью у руководителей Украины и Крыма.
|
Фото. Новости Украины. Крым. В Евпатории пройдут дни крымчакской культуры |
|
|
Сегодня, 30 марта в 15 часов в Евпаторийском краеведческом музее состоится открытие Дней крымчакской культуры. Дни крымчакской культуры в Крыму посвященны 20-летию создания Евпаторийской городской организации крымчаков «Кърымчахлар». 30-31 марта Управление межнациональных отношений Евпаторийского горсовета, Евпаторийский краеведческий музей совместно с крымским Республиканским обществом "Кърымчахлар" проводят Дни крымчакской культуры в Евпатории. Сегодня «Крымский аналитик» начинает публикацию материалов, посвященных Дням крымчакской культуры в Крыму. 20 лет назад при Фонде культуры в Симферополе было создано Крымское Республиканское культурно-просветительское общество крымчаков «Кърымчахлар» (крымчаки). Впервые за послевоенную историю 8 октября 1989 года в одном зале в Симферополе удалось собрать, большую часть из оставшихся в живых крымчаков. Это был выходной день. Кроме симферопольцев, в работе съезда крымчаков принимали участие жители Евпатории, Керчи, Севастополя… Старики говорили на родном языке, пели крымчакские песни, вспоминали о родных, погибших во время войны. В тот день мало кто мог предположить, что крымчакам удастся не только провести национальную перепись, но и написать историю исчезающего народа, издать учебники и словари крымчакского языка, собрать воспоминания ветеранов, фотографии и создать музейные экспозиции. На первом съезде представителям древнейшего народа Крыма вручили членские билеты крымского общества «Кърымчахлар». Это был самый настоящий «национальный паспорт», в котором после слов «Крымское областное отделение украинского фонда культуры» вписывали фамилию, имя, отчество, национальность, год и место рождения. А на второй странице членского билета записывали фамилию, имя, отчество и национальность отца и матери. Это удостоверение для многих крымчаков было единственным свидетельством его национальной принадлежности. Дело в том, что после войны при оформлении паспорта работники милиции отказывались вписывать в документ национальность «крымчак». Поэтому у крымчаков в паспортах можно было увидеть слова: караим, грузин, татарин…
|
Извините, но для просмотра этой страницы у Вас недостаточно прав. Вы должны авторизоваться или пройти регистрацию. Извините, но для просмотра этой страницы у Вас недостаточно прав. Вы должны авторизоваться или пройти регистрацию. Извините, но для просмотра этой страницы у Вас недостаточно прав. Вы должны авторизоваться или пройти регистрацию. Извините, но для просмотра этой страницы у Вас недостаточно прав. Вы должны авторизоваться или пройти регистрацию. Извините, но для просмотра этой страницы у Вас недостаточно прав. Вы должны авторизоваться или пройти регистрацию. |