Главная arrow Крымчаки Расстрелянный народ arrow История Крыма. Крымчаки. Триптих
23.12.2024 г.
 
 
Главное меню
Главная
О проекте
Статьи, очерки, рассказы
Новости
Советы туристам
Книги Марка Агатова
Рецензии, интервью
Крымчаки Расстрелянный народ
Фоторепортажи
Российские журналисты в Крыму
Коридоры власти
Контакты
odnaknopka.ru/kolyan.cz
Реклама
Лента комментариев
no comments
Прогноз погоды
Яндекс.Погода
История Крыма. Крымчаки. Триптих Печать E-mail
ЗРИМАЯ ПОВЕСТЬ О СОКРОВЕННОМ (о триптихе «История, традиции, драмы крымчаков»)
Илья БороховИдея создания триптиха по истории, традициям и о просветителях доброго народа крымчаков родилась в конце прошлого века. Холокост ХХ столетия поставил под угрозу существование народа, который сформировался на крымской земле. Предложение написать картину, зримо отразить яркие вехи в жизни крымчаков исходило от Виктора Михайловича Ломброзо, в то время – председателя крымчакского общества. Замысел был воплощен в эскизе 19х28 см в конце 1998 года. Центром триптиха стала картина размером 148х148 см. Все объединялось вокруг свадебных событий. Свадьба – это время, когда весь народ находится вместе в доме радости. Рисунок и подмалевок сразу были нанесены на все три части будущего триптиха. Сила жизни и бессмертие народного духа – вот идея произведения о крымчаках, которым была нанесена смертельная рана фашизмом в 1941–1942 годах.    История народа была сохранена и собраны этнографические материалы благодаря активной деятельности ленинградца Евсея Исааковича Пейсаха. Научный материал для триптиха мне предоставили Давид Ильич Реби и Игорь Вениаминович Ачкинази.

Левая часть триптиха повествует об иудейских общинах античного Пантикапея, восстании иудеев и язычников против миссионеров в IV веке. Здесь изображен и Авраам Крымский, автор трактата «Правдивое слово» (1358 г.). Со свитком в руке – Хозя Кокос –доверенное лицо Ивана Васильевича III и крымского хана Менгли-Гирея в 1455 г. В левом углу этой части триптиха мы видим Моисея Кокоза, который в 1548 году ожертвовал крымчакской общине Тору в деревянном футляре, отделанном золотом.


Для раскрытия содержания автор использует едва заметные пояснительные тексты внутри изобразительного пространства картины. Сцены быта, ярмарок и труда ремесленников понятны и вносят в произведение детали, с которыми можно ознакомиться при внимательном восприятии картины.    


Центральная часть станет понятна после чтения статей по этнографии крымчаков. Танцующий с сазом в руках, одетый в парчовый кафтан брат невесты открывает перед зрителем сцену шествия нареченной в сопровождении мальчиков со свечами. Под руки невесту, лицо которой закрыто непрозрачным платком, ведут молодые замужние женщины.


Пространство двора (зрители уже успели назвать его «Ашик Карибом»), между танцующим братом невесты и процессий со свечами заполнено гостями, которые принимают угощения и подарки от родственников невесты.


В левом верхнем углу центральной части триптиха в клубах пара зображение ритуала стрижки жениха и расчесывания волос его суженой. Далее внизу традиционное опоясывание невесты и преломление медово-масляной лепешки над ее головой. Этой лепешкой угощают гостей. Условный композиционный прием разномасштабности позволил соединить сцены, разделенные во времени и пространстве.


Справа от сцены опоясывания – осмотр приданого, символическое расставание невесты со своей матерью. Чуть правее внизу – две крупные фигуры. Это молодой муж и священник в молельном доме. Вчерашний жених читает священные стихи Торы. В пространстве под кафедрой – небольшая сцена одаривания общины богослужебными текстами.    


Справа во дворе сцена встречи молодых с членами погребального братства «Хевра акодеш».
Далее по часовой стрелке – ритуальное посвящение в старики (кройка савана), ритуальное примирение за питьем кофе «Къавэ эчмек», лечение сорока ключами; Фиркович в Карасубазаре, увозящий священные рукописи крымчаков.


Выше – свадьба  и  ритуал   с  петухом*.   Правее балдахина – одаривание   платками и накидками. Слева от того же балдахина – проводы молодых в дом жениха.


Подробности о ремеслах, быте, национальной одежде, истории, обрядах, праздниках крымчаков можно узнать из публикаций, собранных учеными и исследователями крымчакской этноконфессиональной общности. И тогда детали триптиха станут понятными. Неоценимый вклад в сохранение и систематизацию научного материала, использованного в композиции, внес Игорь Вениаминович Ачкинази.


Правая часть триптиха посвящена событиям конца XIX, начала XX века. Здесь крымчакские просветители. Здесь и Тъкун (поминки) в память о крымчаках, уничтоженных в годы  второй мировой войны. 11 декабря проводятся общие поминки, ритуальное застолье.    История написания этого триптиха – это сотни часов труда, работа с музейными фотоматериалами и научно-исследовательской литературой.


Центральная часть триптиха экспонировалась на выставках и в Таврическом национальном университете.


С самого начала картина создавалась для того, чтобы обрести свой дом  в этнокультурном центре крымчаков «Кърымчахлар», в помещении единственного в мире Историко-этнографического музея крымчаков.


Илья Борохов        
 Илья Борохов,
 автор триптиха


*  По описанию середины XIX в., кроме обычных молитв и богослужений во время брачной церемонии «ребы» брал в руки петуха и трижды кружил им над головами новобрачных. – Ред.

Комментарии
Добавить новый Поиск
Оставить комментарий
Имя:
Email:
 
Тема:
 
Пожалуйста, введите проверочный код, который Вы видите на картинке.

3.25 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
« Пред.   След. »
Нравится
     
 
© Agatov.com - сайт Марка Агатова, 2007-2013
При использовании материалов
указание источника и гиперссылка на http://www.agatov.com/ обязательны

Rambler's Top100