Крымчаки. При недостаточности исторических данных для решения вопроса о происхождении данного народа, большим подспорьем может явиться фамильный материал. Безусловно, необходимо пользоваться этим материалом весьма осторожно. Анализу фамилий крымчаков и караимов посвящена интересная работа доктора С. Вайсберга «Фамилии караимов и крымчаков», написанная в 1913 году (см. журнал «Еврейская старина», 1913). Вайсберг на основании изучения большого практического материала, метрических записей, литературы и бесед со стариками и общественными деятелями этого народа составил исчерпывающий список всех фамилий крымчаков и дал анализ их происхождения (см. список фамилий крымчаков). По своему этническому составу крымчаки не представляют единую этническую группу. Надо полагать, что к крымчакам-аборигенам в течение веков присоединялись единоверцы: выходцы из Ассирии, Вавилонии, Палестины, потомки хазар, принявших иудейство, потомки западных евреев (испанских, итальянских, немецких, польских), российских. И позднее – потомки кавказских, турецких и персидских евреев. Если можно в некоторой степени судить по фамилиям людей о происхождении данного народа, то в отношении крымчаков можно сделать следующие выводы: из имеющихся ста с лишним фамилий крымчаков, более 60% относятся к коренным жителям Крыма, крымчакам-аборигенам.
Эти фамилии указывают на крымчакском языке на профессию, должность, социальное положение или внешний признак того или иного лица. Так, например: Атар – аптекарь (по-узбекски «Аттар» – галантерейщик). Бакши – садовод. Габеледжи – коробкосодержатель, сборщик податей. Демерджи – кузнец. Дереджи (къантарджи) – весовщик. Зенгин – богатый. Кагья (Кахья) – староста. Карагоз – черноглазый. Кая – скала. Кокоз – голубоглазый. Кокуш – индюк. Колпакчи – шапочник. Коссе – безбородый. Куркчи – шубник. Куру – сухой. Куюмджи – ювелир. Мангупли – выходец из Мангупа, древнего города Крыма. Пенерджи – сыродел, брынзовар. Сараф – меняла. Сарач – шорник. Таукчи – птицеторговец. Томалак – круглый. Хафуз – ученый. Хеким – врач.
Вторая группа фамилий крымчаков имеет иностранное происхождение. Например, Манто, Пиастро, Хондо, Ломброзо, Анджело – итальянского происхождения. Чапичо, Конорто, Масот, Мешулам и подобные им имеют испанское происхождение. Очевидно, это выходцы из Италии и Испании, которые прибыли в Крым вместе с генуэзцами и венецианцами и ассимилировались с крымчаками.
Готта – возможно, происходит от слова «гот». Тревгода – из Торквеадо. Табон – потомок Тибонидов. Суружин – из Сурожа (Судак, почти до 1900 –1910 гг. все Сурожины жили в Судаке). Фамилии Абаев, Гурджи – кавказского происхождения. Измирли (Измерли) – выходец из Измира (г. Смирна). Мизрахи, Токатлы, Стамболи – из Турции. Берман, Варшавский, Вайнберг, Зельцер, Фишер, Лехно, Лурье – выходцы из Польши и Германии. Ашеров, Нисимов, Новахов, Пейсах, Пурим, Бентовим, Коэн, Леви, Шолом, Шамаш и другие – выходцы из Ассирии, Вавилона и Палестины.
Таким образом, судя по фамилиям, можно прийти к выводу, что среди крымчаков, кроме коренных жителей Крыма (аборигенов), имеется часть выходцев из разных стран Европы и Азии, которые ассимилировались с ними за долгое время пребывания в Крыму.
Особенность фамилий крымчаков заключается еще в том, что они являются специфическими. Ни у одного из народов, населяющих и населявших ранее Крым, как-то: греков, армян, татар, болгар, украинцев, русских, караимов, евреев, немцев и других, такие фамилии не встречаются (кроме отдельных случаев).
Прозвища крымчаков – «лагъап».
Большой интерес представляют прозвища крымчаков. Пожалуй, ни у одного народа так не распространены прозвища, как у крымчаков. Кроме фамилии, почти каждая крымчакская семья имела какое-либо прозвище. Крымчаки друг друга больше знали по прозвищам, чем по фамилиям.
Прозвище по-крымчакски – «лагъап». Нами собрано свыше 360 прозвищ. Давались прозвища по различным признакам. Так, например: а) по ремеслу и профессии:
Арабаджи Мнемакай – извозчик Мнем. Амамджи Стерапай – баньщица Стер. Бакъырджи Мошакай – медник Моше. Балджи Яя – продавец меда Яя. Балыхчи Нисым – рыбник Нисим. Биберджи Юсуфакай – продавец перца Юсуф. Джамджи Яякай – стекольщик Яя. Дамджи Яко – кровельщик Яко. Бояджи Сах – красильщик Исаак. Кеманеджи Бохор – скрипач Бохор. Комырджи Аронакай – угольщик Арон. Кыалайджи Мошакай – лудильщик Моше. Тенекеджи Ашеракай – жестянщик Ашер. Таш язган Сахкай – камнеписец Исаак. Таук саткъан Стерапай – продавщица кур Стер. Чобан Сах – пастух Исаак. Юк котэрген Бабайакай – носильщик Бабай. Юргъанджи Пнас – одеяльщик Пнас, и т.д. б) по социальному положению: Агъа Авраам – господин (хозяин) Авраам. Аджи Барух – паломник Барух. Гренадер Незер – гренадер Незер. Николаевский Мошакай –25 лет отслуживший у Николая солдатом Моше. Мех тамет Юсуфакай – сборщик податей Юсуф. Оратор Юда – оратор Юда. Панич Моше – пан Моше. Восторгджи Мошакай – тюремщик Моше.
в) по внешним физическим данным:
Ал Яшах Бохор – краснощекий Бохор. Балабан баш Незер – большая голова Незер. Балабан Стер – большая Стер. Бозак Ешва – пузатый Ешва. Джырых Сах – плакса Исаак. Зырзоп Шолом – неуклюжий Шолом. Къамбур Шомель – горбатый Шомель. Къаракъаш Насан – чернобровый Насан. Къокъов Сах – заика Исаак. Кров Морткъай – красный, как кровь Морткай. Ольмез Якъо – бессмертный Яков. Сагъыр Сах – глухой Исаак. Сары Якъо – рыжий Яков. Серт Нисим – злой Нисим. Сокъыр Сме – слепая Сме. Телеграф Незер – длинный, как телеграфный столб Незер. Чанчих Моше – колокольчик Моше. Эчки Сакъал Юда – козлиная борода Юда. Гюзель Сарапай – красивая Сара. г) по названию животных: Аслан Моше – лев Моше. Боти Бохор – волк или зверь Бохор. Мышых Бохор – кошка Бохор. Къандала Якъо – клоп Яков. Таракан Юда – таракан Юда. Чибин Морткъай – муха Мордехай. Чичпе Арон – цыпленок Арон и т.д.
Прозвища сохраняются в течение ряда поколений. Если девушка вышла замуж и приняла фамилию мужа, то прозвище ее отца сохраняется за ней, за ее детьми и внуками в течение нескольких поколений. Так, например, в Симферополе живут дети Николаевского Мошакъая. За их детьми, внуками и правнуками также сохраняется это прозвище «Николаевский». При изучении фамилии крымчаков и их родословной надо иметь в виду и эту особенность. Прозвища крымчаков никем до настоящего времени не изучались, и подобные материалы нигде не опубликованы.
Евсей Пейсах (Из «Сообщения в редакцию Большой Советской Энциклопедии к вопросу о народности «крымчаки», 1970 г. Печатается впервые).
"Кърымчахлар" (Крымчаки) № 1 2005 г. научно-популярный, литературно-художественный альманах. г. Симферополь опубликовано на сайте www.agatov.com 10 марта 2008 года
5
|