Почему Дмитрий Онищук отказался публиковать в городской газете «Евпаторийская здравница» стихотворение о событиях в Одессе? Письмо городскому голове Евпатории Андрею Даниленко. Уважаемый Андрей Петрович! На протяжении более двух десятков лет я активно, внештатно сотрудничала с газетой «Евпаторийская здравница». Мною написаны более сотни социально значимых статей и стихотворений о нашем городе, о его истории и культуре, о судьбах евпаторийцев, о различных городских мероприятиях. Как профессиональный писатель и журналист, я не могла оставаться в стороне от событий, происходящих в нашем городе, в нашей стране, в мире и поэтической и публицистической строкой отзывалась на них. Такая возможность мне предоставлялась всегда на протяжении многих лет редакторами «Евпаторийской здравницы» не только беспрепятственно, но с уважением и благодарностью. Но с приходом нового руководства газетой «ЕЗ» в лице Онищука Д. Д. я лишилась такой возможности. Все, что предлагалось мной для публикации, категорически отвергалось. Вот и сейчас, когда каждый из нас потрясен событиями, произошедшими 2 мая в Одессе, мною было написано и предложено для публикации стихотворение «Одесса. Мирный день. Второе мая», но в очередной раз я получила от Онищука Д. Д. категорический отказ. Я много лет активно и плодотворно сотрудничаю с многими крымскими и зарубежными СМИ, а в нашем городе мне в этом практически отказано по непонятным на то причинам. Прошу Вас посодействовать в публикации хотя бы этого стихотворения - оно отражает чувства и переживания всех нас, неравнодушных к этому великому горю и очень актуально сейчас. С уважением Анна ЗЕНЧЕНКО, член Союза писателей Украины, член союза писателей Крыма. 05.05.2014г.
Анна ЗЕНЧЕНКО ОДЕССА. МИРНЫЙ ДЕНЬ. ВТОРОЕ МАЯ... «Они стояли, куча дикарей, и хриплыми смеялись голосами...» (Муса Джалиль) Над минской трассой ледяная стынь - Лютует в Белоруссии мороз. Вот стрелка с указателем - «Хатынь» Сквозь рябь в глазах от стынущих берез. Мы подъезжаем. Снег и голый лес. Под мерный звон печального набата Я слышу плач откуда-то с небес, И детский крик, и треск из автомата. Навстречу нам, времен взрывая миг, Неся в руках обугленное тельце, Худой и обессиливший старик Шагнул. И в душу заглянул. И в сердце. СС Галичина - стада зверей - Шеренгой черной встала между нами... «Они стояли - куча дикарей - И хриплыми смеялись голосами...» Стирают боль ушедшие года. И жертв и палачей смывают лица... Я верила в тот миг, что никогда... Что это никогда не повторится. Дом Профсоюзов. Площадь перед ним. Одесса. Мирный день. Второе мая. Я слышу крик и стон. Я вижу дым И тех же палачей безумных стаю. И тени замурованных людей Под пламени густыми языками. И кучу озверевших дикарей, Что хриплыми смеются голосами. Кровавый занимается рассвет, Зловещий морок разбавляя синью. И опадает снегом яблонь цвет, Как тот, что густо вился над Хатынью... От автора. Как стало известно, письмо вместе с прилагаемым стихотворением городским головой было прочитано и передано для рассмотрения в редакционную коллегию «Евпаторийской Здравницы». 7 мая был собран совет по данному вопросу по инициативе Е. А. Гармашовой с привлечением депутатов городского совета, представителей от управления народного образования города и руководством ЕЗ. В ходе дискуссии между всеми его участниками абсолютное большинство, несмотря на упорное сопротивление руководства газетой в лице и.о редактора Шелеста и директора КП Онищука Д. Д., поддержало предложение опубликовать стихотворение в ближайшем номере. Но ни в ближайшем, ни в последующих номерах ЕЗ стихотворение опубликовано не было. По всей видимости, точка зрения автора стихотворения на произошедшие трагические события в Одессе и точка зрения тех, от кого зависит публикация скандального, по словам господина Онищука, «опуса» далеко не совпадает. 15 мая 2014 г. Владимир Высоцкий: Вы только проигравших урезоньте…
|