Продолжение Вернувшись в комендатуру, капитан Сударев продолжил прерванный обед. Потом допросил трех свидетелей и приказал доставить к нему Калашникову и Барского.
− Вы что натворили?! За три минуты убили пятерых, − заорал капитан Сударев. – Кто вам дал право стрелять по покупателям в магазине. Да, вы знаете, сколько времени у нас ушло на то, чтобы наладить нормальные отношения с местными жителями?!
− Если вы считаете четырех фашистов, вооруженных автоматом и пистолетом мирными жителями, тогда я – Папа Римский, − не выдержал Барский. – Я уж не говорю о военном преступнике Альфонсе Шульце, который совершил побег из-под стражи и за это был нейтрализован конвоем.
− Вы сами, как оказались на месте преступления? – продолжил допрос комендант.
− Мимо проезжали. Услышали выстрелы, помогли конвою.
− Где ваши документы?− Мы пришельцы из будущего, капитан. Там документы с собой не носят.− Какие еще пришельцы?! Номер части, фамилия командира, – заорал комендант. – Да я вас под трибунал отдам! Война кончилась. Главнокомандующим перед нами поставлены другие задачи!В этот момент в кабинет вошел дежурный по комендатуре.− Товарищ капитан вас к телефону по красной линии. Иванов.Через пять минут капитан вернулся в свой кабинет.− Старшина, этих троих освободить из-под стражи. Вернуть оружие и заправить автомобиль бензином.− Могли бы сразу сказать, что из смерша, − недовольно проворчал старшина. – Из «ТТ» за минуту троим головы прострелить ни один наш боец не сможет.− Какого еще смерша?! Мы пришельцы, на месте происшествия оказались случайно, − стояла на своем Калашникова.− Вы свободны, товарищ лейтенант. Надеюсь, это не последняя наша встреча? – неожиданно расплылся в улыбке комендант.− А я надеюсь, что вы в следующий раз не будете орать на женщин в военной форме.− Я чувствовал, что вы не простой переводчик.− Конечно, товарищ капитан. Я перевожу не только с немецкого, но и с французского. Если поймаете подозрительного француза, помогу.− Кто такой Иванов? − спросил Гарик у солдата из роты охраны после того, как они покинули комендатуру.− Не знаю, его никто не видел. И вам советую, забыть о том, что тут произошло. Как говорится, меньше знаешь, лучше спишь.− Погоди, мне для истории надо. Вы что всегда конвоируете по одному военных преступников?− По-всякому бывает. Если в суд, вдвоем ведем. Один впереди, другой наручниками пристегивается к заключенному.− Из оружия у вас только пистолеты?− ППШ и пистолет «ТТ». Штатное оружие конвоя.− А сегодня, почему без автомата?− На проверку забрали, а напарника на обследование к окулисту направили.− И часто такое бывает?− Бывает, но редко.− Солдат, а как бы ты действовал, если б один был? – продолжил расспросы Барский.− Так и вы же не случайно тут оказались.− Вы хотите сказать, что это было не случайное нападение? – вмешалась в разговор Маргарита Калашникова.− Я этого не говорил, − улыбнулся рядовой. – И вам советую, забыть обо всем, что здесь произошло. Это война барышня, а не прогулка по набережной. Но вы молодцы! Из двух стволов – четыре трупа. И все пули в голову. В снайперской школе учились?− Я же сказал, мы из будущего. Я журналист из Крыма, хотел книгу написать о смерше, но архивы для меня оказались закрыты. И тогда мы отправились в сорок пятый год. Чтобы своими глазами увидеть, что такое смерш.− А у магазина, зачем остановились? – не поверил ни одному слову солдат.− Вода закипела. Машина только из ремонта. А тут, нападение на конвой, стрельба…− Красивая легенда, − продолжил солдат. – Особенно мне понравилась переводчица из будущего, которая за одну минуту отправила на тот свет трех фашистов. Вы где воевали?− Пока нигде. Это первый бой, − призналась женщина.− Маргарита не только переводчица. Она моя жена и ваша невестка, − продолжил Барский.− У меня еще нет детей. Ты что-то путаешь, боец. Да и по возрасту я в папаши тебе не гожусь.− Сейчас да. А в 1950 году у тебя в Крыму родится сын.− Невеста у тебя красивая, боец, стреляет хорошо, но в сказки крымских писателей я не верю. И куда вы сейчас отправляетесь?− Назад в будущее. Нам пора уходить. Опаздывать нельзя, а то шлюз перекроют, и мы останемся вне времени. А время – это капроновая нить, которая держит нас вместе с тобой, с мамой и с моей невестой. Прощай, солдат! После войны мы станем другими. Совсем другими.Гарри Барский остановил полуторку возле тюремных ворот, пожал руку солдату и направил машину к выезду из города.− И как тебе мой отец?− Такой спокойный, обстоятельный и стреляет хорошо.− Для тебя главное «стреляет хорошо», − поддел невесту Барский.− Для мужчины – это главное. Если хорошо стреляет по мишеням, значит твердая рука и крепкие нервы. С таким можно и в разведку пойти. А вот, с пьяницей, психопатом и истериком я бы не хотела иметь дела.− Предаст?− Не только. Он всю жизнь будет грузить жену своими проблемами, а в трудную минуту просто сбежит.− С тобой все понятно, теперь, закрывай глаза и попробуй заснуть. Нам пора возвращаться в 1987 год. Там такие снайперы, как ты на вес золота.Глава из фантастического романа Марк Агатов «ТАЙНА ПЕРВОЙ БРАЧНОЙ НОЧИ».www.agatov.com
|