Главная
27.12.2024 г.
 
 
Главное меню
Главная
О проекте
Статьи, очерки, рассказы
Новости
Советы туристам
Книги Марка Агатова
Рецензии, интервью
Крымчаки Расстрелянный народ
Фоторепортажи
Российские журналисты в Крыму
Коридоры власти
Контакты
odnaknopka.ru/kolyan.cz
Реклама
Лента комментариев
no comments
Прогноз погоды
Яндекс.Погода
Москва. Русский мир. Современное состояние русского языка Печать E-mail
ImageВ Москве в рамках II Ассамблеи Русского мира состоялась панельная дискуссия «Русский мир в действии». В обсуждении актуальных для деятельности фонда «Русский мир» вопросов приняли участие исполнительный директор фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов, председатель попечительского совета фонда Людмила Вербицкая, глава комитета Государственной думы Российской Федерации по делам СНГ и связям с соотечественниками Алексей Островский, ректор Университета иностранных языков города Хайдарабад (Индия) Абхай Морье, депутат Европарламента Татьяна Жданок, вице-президент МАПРЯЛ Дэн Дэвидсон, актриса и режиссёр Наталья Бондарчук, поэт и посол Казахстана в ЮНЕСКО Олжас Сулейменов. Тематически дискуссия была разбита на три пункта: значение понятия «Русский мир», обсуждение современного состояния русского языка и перспективные направлениях работы фонда.

Практически все выступавшие согласились с тезисом Вячеслава Никонова о том, что «Русский мир» – это понятие, которое значительно шире любых национальных, территориальных и даже языковых ограничений. (В частности, Вячеслав Никонов привёл пример потомков эмигрантов первой волны, которые иногда не владеют русским языком, но продолжают считать себя русскими.) Особую завершённость эта мысль приобрела в выступлении Алексея Островского, который заявил, что «Русский мир» как понятие не имеет этнических, территориальных и временных границ, а потому совершенно уникально. Преобладание подобных негативных определений, пожалуй, превращает Русский мир действительно в мало поддающийся классификации феномен, а потому в выработке подходов к нему многое по-прежнему зависит от персональных склонностей и оценок.
 
Наиболее ярко это можно было увидеть на примере выступления ректора Университета иностранных языков города Хайдарабад Абхая Морье, который сказал, что Русский мир  для него – это, прежде всего, русская душа, и изложил свои представления о качествах и свойствах этой души. По мнению Абхая Морье, некоторые представления о русской душе – явлении, которое крайне глубоко и сложно для понимания – можно получить лишь из чтения русской литературы.
 
Поэт Олжас Сулейменов говорил о русской классической литературе, которая, на его взгляд, является самым ценным достижением Русского мира. Режиссёр Наталья Бондарчук говорила о русском искусстве и необходимости его поддержки. Главную проблему нынешнего русского искусства она видит в отсутствии подлинных культурных героев – это, по её мнению, связано не с тем, что из сферы искусства исчезли талантливые авторы и исполнители, а с тем, что отношение к искусству как к индустрии не предполагает существование такой категории, как «культурный герой».

Впрочем, обсуждение достаточно отвлечённого вопроса о том, что такое Русский мир, которое может иметь теоретическую ценность, не отменяет необходимости решения чисто практических проблем поддержки и популяризации русского языка и русской культуры. Большая часть дискуссии была посвящена обсуждению современного состояния русского языка и предложениям к фонду «Русский мир» о поддержке новых проектов и инициатив, призванных помочь как русистам, так и российским соотечественникам за рубежом.

Выступившая на дискуссии Людмила Вербицкая вновь, как и в ходе выступления на церемонии открытия ассамблеи, обратила внимание на необходимость борьбы с искажениями норм русского языка, особенно в средствах массовой информации. По её мнению, эта проблема чрезвычайно остра и требует принятия срочных и решительных мер. В частности, Людмила Вербицкая предложила подумать о создании специализированного телевизионного канала, который был бы посвящён именно литературному русскому языку, и выступила с предложением обратиться с соответствующей инициативой в российские органы власти.

Олжас Сулейменов также сетовал на обилие ненормативной лексики в произведениях современных российских писателей. Это, по его мнению, может подорвать уважение к русской литературе. Считая эту проблему достаточно важной, Сулейменов предложил фонду «Русский мир» учредить собственную литературную премию, которую, с его точки зрения, можно присуждать тем, кто продолжает классические традиции в современной литературе. Впрочем, Вячеслав Никонов в ответ на это предложение заявил, что считает более предпочтительным для фонда выступить с поддержкой уже существующих литературных премий, чтобы не вступать в конкуренцию с литераторами, а также не давать повода для обиды тем, кто посчитает себя незаслуженно обделённым премией фонда.

Дэн Дэвидсон предложил несколько иной взгляд на проблему поддержки и развития русского языка. Он продемонстрировал новые учебники русского языка, выпущенные в США. Обращаясь к Вербицкой, он подчеркнул, что в учебнике отражены все нормативы русского языка, однако показаны и те изменения и новые тенденции, которые появились в языке за последнее время. Дэн Дэвидсон подчеркнул, что фиксация этих изменений крайне важна для всех изучающих русский язык за рубежом, поскольку иначе преподавание языка перестанет иметь отношение к живой реальности. Он призвал не концентрировать поддержку языка лишь на закреплении старых норм.

Абхай Морье в своём выступлении обратил внимание на важную, на его взгляд, проблему для индийских русистов – на катастрофическое сокращение академического обмена между русскими и индийскими филологами, по сравнению с советскими временами, и отсутствие возможностей для стажировки в России. По его мнению, это приводит к тому, что, несмотря на рост интереса к русскому языку в Индии, возможностей для удовлетворения этого интереса недостаточно. Абхай Морье призвал руководство фонда «Русский мир» предусмотреть учреждение стипендий и грантов на эти цели. Вячеслав Никонов сообщил, что постарается решить эту проблему, хотя и отметил, что в этом направлении возможности фонда достаточно ограничены.

Отдельным событием панельной дискуссии стало подписание договора о партнёрстве между фондом «Русский мир» и университетом города Шауляй. По словам Никонова, событие стало определённым экспромтом и не было предусмотрено заранее. Впрочем, это скорее послужило подтверждением того, что проведение ассамблеи не стало лишь шумным формальным событием и напомнило о работе фонда по открытию русских центров на базе культурных и образовательных учреждений в различных странах мира. Договор о партнёрстве предусматривает появление такого центра в Шауляе. Отец Антоний (Ильин), представитель фонда в Брюсселе, подготовивший данное соглашение, рассказал также о скором открытии Русского центра в университете бельгийского города Монс. При этом о. Антоний обратил внимание, что в Монсе расположена военная штаб-квартира НАТО, и предложил считать появление центра ответом на развертывание Третьего позиционного района в Европе.

Подводя итоги дискуссии, Вячеслав Никонов отметил, что обмен мнениями оказался полезным, и выразил надежду на то, что продолжение обсуждения этих вопросов будет иметь практический результат.

"Русское содружество"
11 ноября 2008 года
Комментарии
Добавить новый Поиск
Оставить комментарий
Имя:
Email:
 
Тема:
 
Пожалуйста, введите проверочный код, который Вы видите на картинке.

3.25 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
« Пред.   След. »
Нравится
     
 
© Agatov.com - сайт Марка Агатова, 2007-2013
При использовании материалов
указание источника и гиперссылка на http://www.agatov.com/ обязательны

Rambler's Top100