В рамках II Ассамблеи Русского мира прошёл круглый стол «Российская культура в мировом контексте». С докладами выступили Дмитрий Владимирович Трубочкин (директор Государственного института искусствознания), Даниил Борисович Дондурей (главный редактор журнала «Искусство кино»), Кирилл Эмильевич Разлогов (директор Института культурологи), Игорь Вениаминович Задорин (социолог, директор группы «ЦИРКОН»). Модераторами круглого стола выступили Юрий Исаакович Белявский (главный редактор газеты «Культура») и Александр Яковлевич Рубинштейн (заместитель директора Государственного института искусствознания). Первым с докладом «Российская культура в мировом контексте» выступил директор Государственного института искусствознания Дмитрий Трубочкин. В самом начале выступления Дмитрий Владимирович подчеркнул, что с конца XIX века вопрос о Русском мире срастается с русской идеей, и процитировал слова Соловьёва: «Миссия – это не привилегия, а тяжёлый труд ради всемирной идеи». Докладчик отметил, что все вспомнили о русской идее в 1990-х годах, приведя слова Достоевского о том, что «русская идея должна стать синтезом европейских гуманитарных идей». Именно в этот период, по мнению докладчика, все начинают задумываться об особом пути развития России. Русская идея, по мнению Трубочкина, есть способ русского народа переживать открытость миру.
В середине своего выступления Трубочкин сообщил о том, что недавно один западный исследователь составлял сводную таблицу рейтингов России по различным версиям, и хотя по многим вопросам картина удручающая, но в конце обозреватель подчеркнул, что русский народ с особым рвением обсуждает эти рейтинги и ревнивей всех относится к позиции России в том или ином из них. «Нам важнее обсудить, между какими странами нас поставили, чем заставить своё правительство хоть как-то поменять к лучшему картину по тем или иным проблемам», – сказал Трубочкин. «Миру не безразлична русская культура. Главный вопрос – понимание культуры российским народом и правительством. У нас должна появиться ответственность за культуру», – заключил он. Следующим слово взял Даниил Борисович Дондурей, генеральный редактор журнала «Искусство кино». Его речь была посвящена проблемам конвертируемости русского кино. В самом начале речи Даниил Борисович отметил ту же проблему, что и все докладчики круглого стола – невнимание со стороны властей к искусству и вопросам культуры. По мнению Даниила Борисовича, наше кино находится в колоссальном кризисе из-за нехватки финансирования и подхода государства к киноиндустрии в целом. «Сейчас кино держится только благодаря телевидению, а основные наши «киношедевры» снимаются только благодаря большим телерадиокомпаниям», – отметил Дондурей. «Сейчас, к сожалению, мы пытаемся, и чаще всего не очень удачно, снимать кассовое кино для массового зрителя. Наиболее популярны фильмы с раздутыми рекламными бюджетами. И из-за этого, на мой взгляд, страдает общее качество кино», – сказал в заключение Даниил Борисович.
В дальнейшей дискуссии президент Ассоциации книгоиздателей России А. Филимонов отметил ещё одну важную проблему – проблему трансляции новинок в страны СНГ и дальнего зарубежья. По его мнению, Россия должна использовать общепризнанные «каналы сбыта» для массового зрителя, чтобы вещать идеи Русского мира.
Следующим с докладом выступил Разлогов Кирилл Эмильевич, директор Института культурологии. В своём выступлении на примере популярности национальной кухни Кирилл Эмильевич подчеркнул влияние не только западной, но и восточной культуры. В связи с этим он поставил перед слушателями очень важный вопрос: как и чем Россия может войти в мировую культуру? Сейчас, по мнению докладчика, Россия входит в мировую культуру своими деньгами. Недавно крупная российская компания (АФК «Система») выделила большой грант Вуди Алену для новых фильмов. Этот факт, как сказал Разлогов, подчеркивает нехватку талантов в России, которым можно было бы выделять подобные гранты. «Все ждут потомков Тарковского!», – резюмировал докладчик. Кирилл Эмильевич уделил время и некоторым исключениям из общей тенденции и привёл пример того, как некоторые классические литературные произведения из России могут найти дорогу к широкой иностранной аудитории. В частности, это относится к роману Л. Н. Толстого «Анна Каренина». «И то это только благодаря тому, что «Анна Каренина» вошла в топ-лист произведений, которые должна прочитать любая домохозяйка, по версии Опры Уинфри», – отметил Разлогов под всеобщий смех слушателей. Этот факт лишний раз подчеркивает необходимость завоевания «каналов влияния» на массового зрителя.
В дальнейшей дискуссии слово взял профессор Литературного института Сидоров Е.Ю. «К нам повернётся мир, если мы будем действовать без натиска, нажима и пропаганды. Мы должны отойти от политики пораженчества и фестивалей», – отметил в своём выступлении профессор.
Завершился круглый стол выступлением Игоря Задорина, директора группы «ЦИРКОН». Выступление Игоря Вениаминовича было посвящено презентации мониторинга социальных настроений населения стран постсоветского пространства. Главные выводы из мониторинга заключаются в том, что экономическое положение страны, её привлекательность для эмиграции и политическая солидарность населения влияет на культурные взаимоотношения. Проведённое исследование позволяет говорить о существовании трёх групп стран, которые культурно тяготеют друг к другу. Первая группа – Россия, Украина, Белоруссия. Вторая – Киргизия, Таджикистан и Узбекистан. Однако наибольший интерес слушателей вызвала 3 группа – Латвия, Литва, Эстония и Грузия. Подобное неожиданное сочетание Прибалтийских стран и Грузии, по мнению Задорина, в лишний раз подчёркивает важность тезиса о том, что политическая солидарность граждан играет очень важную роль в поддержании культурных связей стран.
Из-за большого количества желающих выступить докладчики были вынуждены несколько сократить свои выступления. Впрочем, все отметили важность подобных дискуссий и необходимость постоянного обмена мнениями по проблемам популяризации русской культуры за рубежом.
"Русское содружество" 11 ноября 2008 года
|