Главная Весь Агатов О книгах Персоны Народы Крыма Форум Обратная связь

Приказ есть приказ... даже если его не было.

В результате стараний чиновников дети не знают ни русского, ни украинского

Как любил говаривать Петр Первый, пусть глупость каждого видна всем будет. Только в нашем случае видно усердное чинодральство.
Итак, один из приказов Министерства образования Крыма – "О неотложных мерах по созданию условий для получения образования на украинском языке": "Несмотря на принятые меры, решение данных вопросов должно оставаться одним из приоритетных направлений… в части обеспечения конституционных прав граждан на получение образования на государственном языке". Далее следует очень показательная информация, в том смысле, что хоть направление и "приоритетное", а меры "неотложные", как скорая помощь, граждане Крыма своим конституционным правом воспользоваться почему-то не шибко спешат. Ну не хотят они отдавать своих детей в украинский класс – приказ это демонстрирует великолепно, посему опять цитаты: "Вместе с тем не планируется набор в 1-е классы с украинским языком обучения в Первомайском и Черноморском районах, в Судаке и Раздольненском районе не открыто ни одного класса с украинским языком обучения и не планируется". Или: "Медленными темпами растет сеть групп с украинским языком воспитания (! – ред.) и обучения в дошкольных учебных учреждениях".

Вопрос из так называемого контрольного среза знаний учащихся: "Назовите национального героя Украины" и один из вариантов ответа: "Степан Бандера".
Вопросы из теста конкурса "Учитель года - 2004": "Европейский выбор Украины – за и против?", "Назовите юбилейные события из истории Крыма и Украины в 2004 году".

А классы надо заполнять, иначе чиновникам грозит "малоэффективная оценка работы", выговоры, лишение премиальных или даже удобного кресла, в общем, "дас ист айне катастрофе". И они заполняют – ценой неимоверных усилий. Или же, например, вот так, как рассказала преподаватель русского языка и литературы довузовской подготовки Крымского института экономики Киевского национального экономического университета, учитель высшей категории Валентина Угольникова: "Встречаю я свою соседку. Она жалуется: вы представляете, мол, какой ужас – пришлось отдать ребенка в украинский класс, сказали, что в русскоязычных классах мест уже нет. На самом деле места были, просто героические чиновники выполняли приказ, а забитое сельское население не посмело отстоять свои права". Ведь перед тем, как отправить ребенка в школу, каждый родитель пишет заявление, если быть точным – "типовое заявление родителей о приеме их детей в учебное заведение", где указывает, в класс с каким языком обучения он просит принять своего ребенка. Большинство, и это естественно, указывают русский язык. Вот тут-то чиновники начинают усердную психологическую обработку: "Вы хорошо подумали?" "А как же ваш ребенок будет на Украине жить?" "А как же он будет поступать?". Родители теряются – действительно, государственный язык-то украинский, и многие заявления переписывают. Если же нет, в ход идет открытое вранье: нет классов с русским языком. Этот метод срабатывает в селах.

"Как отмечено в программе "Русский язык" для средней общеобразовательной школы, "основной целью начального обучения русскому (неродному) языку является формирование и развитие навыков речевой деятельности: слушание, говорения, чтения, письма". Если работа над тремя последними навыками является традиционной для уроков словесности, то упоминание слушания следует отнести к результатам обновления содержания языкового образования на Украине. …Слушание одновременно является целью и средством обучения русскому (неродному) языку".
Отрывок из статьи кандидата педагогических наук из города Винницы, опубликованный в журнале "Русский язык в начальной школе" на русском языке…

Проблем с обучением украинскому языку в Крыму нет, есть проблемы с обучающимися. Если родитель указывает украинский, то первоклашку без вопросов отправляют в украинский класс. Только, как говорят директора школ, здесь возникает небольшая сложность: очень трудно собрать достаточное для формирования украиноязычного класса количество детей… Мало того, в школе не хватает учителей украинского языка и литературы. По вполне понятным причинам. Количество часов украинского выросло, а количество учителей не увеличилось. Многие поуходили на пенсию, а выпускников зарплата в 50 долларов не впечатляет. Далее, те дети, кому приходится учить украинский, делают это без особого желания, кое-как.
С украинским языком все понятно, теперь (уже в который раз) поговорим о русском. Посмотрите на таблицу – здесь указано количество часов, отведенное для изучения русского и украинского языков в школах Крыма:

N п/п Учебные предметы 5 кл. 6 кл. 7 кл. 8 кл. 9 кл. 10 кл. 11 кл. Всего
1 Русский язык 119 85 68 68 68 34 34 476
2 Литература (интегр. курс) 68 68 68 68 68 102 102 544
3 Украинвкий язык 102 85 68 68 51 68 68 510
4 Украинская литература 68 68 68 68 68 34 34 408

Итак, на русский язык ученику дается 476 часов в год – этого, конечно же, недостаточно. На украинский язык отводится 510 часов – но, судя по тому как "грамотно" дети им владеют, этого недостаточно тоже? Ребенок толком не знает ни навязываемый украинский, ни притесняемый русский. Изучать украинский язык дети начинают в начальной школе, но он так похож на русский, что вместо блестящего владения мовой, бедные малыши только путаются в написании русских и украинских слов. Чем дальше, тем безграмотность усиливается.

В декабре прошлого года по постановлению правительства Москвы "Об основных направлениях работы по поддержке соотечественников за рубежом" Московский институт открытого образования направил в Крым двух преподавателей – для повышения квалификации учителей русского языка и литературы. Преподаватели приехали в Симферополь с двумя чемоданами книг и пособий, готовые читать по шесть пар лекций в день и пришли… в пустой зал. Нет, учителей не было не потому, что они не хотели, а потому что им никто об этом не сказал. Хотя соответствующие письма с просьбой уведомить педагогов были направлены в Министерство образования и в Крымский институт последипломного образования. Министерство "уведомило" институт, а там, видимо, решили, что обойдутся без "иностранных специалистов". В результате ничего не понимающие москвичи уехали в севастопольскую российскую школу им. 850-летия Москвы и провели занятия там. Остальные учителя Крыма, "благодаря" чиновникам, остались в пролете…

В 10-11 классах (перед самым поступлением в вуз) на изучение русского языка отводится 1 час в неделю, литература – 2 часа. Это очень мало, и дети ходит на подготовительные курсы или же занимаются с репетитором. Изучение орфографии заканчивается в 7 классе, в 8-м – пунктуации. Затем по программе следует повторение. Получается, что дальнейшей толковой учебы нет. К чему это приводит? Количество ошибок в диктантах на подготовительных курсах по русскому языку у Валентины Угольниковой – 36, 44, 46. в основном, это "н" в причастиях, "не" с разными частями речи, наречия. Причем на курсах учатся самые сильные дети, как говорится, лучшие из худших. Написать диктант без ошибок пока не удалось написать ни одному выпускнику школы, наименьшее число ошибок – 9. в мое время за 9 ошибок ставили двойку.
"Во многих вузах Крыма вступительные экзамены проводятся исключительно на украинском языке. Я работаю в филиале Киевского университета, у нас экзамены по выбору: на каком языке хочешь, на таком и сдавай, - рассказывает Валентина Петровна. – Многие дети берут билет на украинском, покрутят его, а потом спрашивают, можно ли его отвечать на русском. Украинский язык они толком не знают". Что же это получается, украинские (!) вузы предоставляют возможность отвечать на русском или украинском языке по желанию абитуриента, а наши местные начальники так торопятся выслужиться перед дядьками в Киеве, что те, наверно, диву даются и думают: а может, и вправду в Крыму все дружно говорят и пишут на украинском.
"Перед встречей с вами я задала абитуриентам вопрос: нужен ли вам русский язык? Да, нужен, ответили хором дети. Например, для того же Интернета – много ли там украинского? В сети преимущественно английский и русский. Для работы – в Голландии (!) компания "Мерседес-бенц" приглашала на работу менеджеров, требования: знание экономики, голландского языка, английского и русского".
Вузовские экзаменаторы по русскому языку и литературе заявляют в один голос: каждый год абитуриенты становятся все слабее и слабее.

И все засмеялись?..

Каждый год вузовские приемные комиссии Крыма слышат от абитуриентов такое, что слабо сочинить КВН-щикам. В качестве иллюстрации к состоянию грамотности поступающих приведем несколько ответов:
Медалистке из Судакской школы попался вопрос "Василий Теркин" Твардовского". Девочка: А мы такое не изучали!
Преподаватель: Ну как же, вспоминайте.
Медалистка: А, это тот, у кого не было ноги и он по лесу полз? Его еще сбросили с вертолета во время войны…
Преподаватель: вы мне пытались рассказать о Маресьеве?
Мальчик из степного Крыма вытащил билет "Тургенев "Отцы и дети". Мальчик: Я Тургенева не знаю
Экзаменатор: Вспомните героев.
Мальчик: Нет не могу.
Экзаменатор: Ладно, а "Му-му" вы наверняка читали? Что случилось с бедной собачкой?
Мальчик (возмущенно): Вы считаете, что Му-му – это собачка?
Отрывок из сочинения на тему "Поэзия Некрасова": "Некрасов поддерживал советскую интеллигенцию"…

Юлия ВЕРБИЦКАЯ.
"Крымская правда" 4 марта 2004 года